See doras on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.ɾas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "do-ras", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "dorar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dorar." ], "id": "es-doras-es-verb-yxBuomcg", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪o.ɾas]" }, { "rhymes": "o.ɾas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "doras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Vivienda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dorus", "leng": "gd" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dorus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dorus.", "forms": [ { "form": "doras", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dorsan", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "a dhorais", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "a dhorsan", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dorais", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dhorsan", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doras", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dorsan", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "id": "es-doras-gd-noun-pf4b5Uw2", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Entrada, acceso." ], "id": "es-doras-gd-noun-gXhRTsZE", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪ɔ.ɾəs̪]" }, { "alternative": "dorus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Vivienda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dorus", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dorus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dorus.", "forms": [ { "form": "doras", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhorais", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhoirse", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "dorais", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "doras", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an doras", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na doirse", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an dorais", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndoirse", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an doras\ndon doras", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na doirse", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.", "c": "libro", "título": "Iníon an Cheannaí", "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD" }, "expansion": ":*Ejemplo: D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.Iníon an Cheannaí.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Iníon an Cheannaí.", "text": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici." } ], "glosses": [ "Puerta." ], "id": "es-doras-ga-noun-pf4b5Uw2", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Entrada, acceso." ], "id": "es-doras-ga-noun-gXhRTsZE", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪ˠɔɾˠəs]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.ɾas", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "do-ras", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "dorar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de dorar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪o.ɾas]" }, { "rhymes": "o.ɾas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "doras" } { "categories": [ "GD:Sustantivos", "GD:Sustantivos masculinos", "GD:Vivienda", "Gaélico escocés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dorus", "leng": "gd" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dorus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dorus.", "forms": [ { "form": "doras", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dorsan", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "a dhorais", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "a dhorsan", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dorais", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dhorsan", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doras", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dorsan", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Puerta." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Entrada, acceso." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪ɔ.ɾəs̪]" }, { "alternative": "dorus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" } { "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "GA:Vivienda", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dorus", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dorus", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dorus.", "forms": [ { "form": "doras", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhorais", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhoirse", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "dorais", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "doras", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "doirse", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an doras", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na doirse", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an dorais", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndoirse", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an doras\ndon doras", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na doirse", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.", "c": "libro", "título": "Iníon an Cheannaí", "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD" }, "expansion": ":*Ejemplo: D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici.Iníon an Cheannaí.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Iníon an Cheannaí.", "text": "D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici." } ], "glosses": [ "Puerta." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Entrada, acceso." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪ˠɔɾˠəs]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" }
Download raw JSONL data for doras meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "doras", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "doras", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "doras" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "doras", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "doras" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "doras", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "doras" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "doras", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.